ေမတၱာပို႔

Chapter 12 Suzata , the rich lady offered the milk porridge သုဇာတာ သူေဌးသမီး ဃနာႏို႔ဆြမ္း ကပ္လွဴျခင္း




A : " After the future Buddha had stopped the Great Struggle , the rich lady Sujata offered the future Buddha the

milk porridge , the most delicious food . "
ျမတ္စြာဘုရားအေလာင္း ဒုကၠရစရိယ က်င့္ၿပီးခ်ိန္မွာ သုဇာတာ သူေဌးသမီးဟာ အလြန္အရသာရွိတဲ့ ဃနာႏို႔ဆြမ္းကို

လာေရာက္ၿပီး ကပ္လွဴပါတယ္

B : " Sujata ! Where did she live ? "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးလား သူက ဘယ္မွာေနတာလဲ


A : " She lived near Uruvala forest . She used to make an offering every year at the Banyan tree . "
သုဇာတာဟာ ဥ႐ုေ၀ဠေတာႀကီးအနီးမွာ ေနတာပါပဲ ႏွစ္စဥ္ ပေညာင္ပင္ႀကီးကုိ လာၿပီး ပူေဇာ္ေလ့ရွိတယ္

B : " What's the reason ? "
အေၾကာင္းကို ရွင္းျပပါဦး

A : " She believed that- the tree-god helped her to have a good marriage for her, and so a son was born to her. she

felt thankful.
သုဇာတာ ယံုၾကည္တာက သူ အိမ္ေထာင္က်ၿပီး သားေကာင္းတစ္ေယာက္ ေမြးတာ ေညာင္ေစာင့္နတ္ , လို႔ ျဖစ္တာလို႔

ယံုၾကည္တာ ေက်းဇူးတင္တာေပါ့ေလ

B : " What's the connection with the future Buddha ? "
ဘုရားအေလာင္းနဲ႔ ဆက္သြယ္ပံု ေျပာပါဦး

A : " Now - the great Being had resumed taking usual food , because he found that the found that the Great

Struggle for six years practiced by him were not the way to enlightenment.
အဲဒီကာလမွာ ဘုရားအေလာင္းဟာ အစာအာဟာရကို ျပန္လည္မီွ၀ဲလ်က္ရွိၿပီး ျဖစ္ပါတယ္ ဘာေၾကာင့္လဲဆုိေတာ့ ႏွစ္တုိင္

က်င့္ႀကံခဲ့တဲ့ ဒုကၠရစရိယအက်င့္ဟာ နိဗၺာန္ေရာက္ေၾကာင္း တရား အစစ္မဟုတ္တာကို သိျမင္လုိ႔ပါပဲ

B : " You mean - it's middle way - better to meditate ? "
မဇၩိမပဋိပဒါ က်င့္စဥ္ဟာ ပိုေကာင္းတယ္လို႔ ဆုိလိုပါသလား

A : " The best way , of course. On the full moon day of the month Visakha ( April - May ) the Future Buddha was

sitting under the " Banyan tree . "
မဇၩိမ ပဋိပဒါဟာ အေကာင္းဆံုးေပါ့ ၀ိသာခါ နကၡတ္နဲ႔ ယွဥ္တဲ့ လျပည့္ေန႔မွာ ျမတ္စြာဘုရား အေလာင္းေတာ္ဟာ

ေညာင္ပင္ေအာက္မွာ သီတင္းသံုးေနေတာ္မူတယ္

B : " Why did he sit only under the Banyan tree ? Any reason ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘာျဖစ္လို႔ ေညာင္ပင္ေအာက္မွာပဲ သီတင္းသံုးတာလဲ အေၾကာင္းရွိသလား

A : " Banyan tree's also called Bo tree-reached perfect wisdom , and therefore you can call it tree of knowledge . "
ေညာင္ပင္ကို ေညာင္ဗုဒၶေဟပင္လို႔လဲ ေခၚႏိုင္ပါတယ္ ျမတ္စြာဘုရားဟာ ေဗာဓိပင္ေအာက္မွာ သဗၺညဳတေရႊဉာဏ္ေတာ္

ရေတာ္မူခဲ့တာကုိး အဲ့ဒါေၾကာင့္ ဉာဏ္ေတာ္သစ္ပင္လို႔ ေခၚႏိုင္ပါတယ္

B : " Just-a certain believing or thought of the Buddhists. Ever heard it's guarded by Nat' . "
ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြရဲ႕ ယံုၾကည္မႈအေတြး တစ္မ်ိဳးေပါ့ေလ အဲ့ဒိ ေညာင္ပင္ကို နတ္ေစာင့္တယ္လို႔ေတာ့ ၾကားဖူးပါတယ္

A : " We , the Buddhists took upon the Bo tree as most Christians look upon the Cross . "
ခရစ္ယာန္ ဘာသာ၀င္ေတြ လက္၀ါးကပ္တုိင္ကို ေစာင့္ေရွာက္သလို ဗုဒၶဘာသာ၀င္ေတြဟာလဲ ေဗာဓိပင္ေတာ္ျမတ္ကို

ေစာင့္ေရွာက္ ကိုးကြယ္တာေပါ့

B : " Good example "
သင့္ျမတ္ပါေပတယ္

A : " To continue - Sujata thought the future Buddha to be the tree-god , her benefactor - offered him milk -

porridge in a golden bowl , worth a hundred thousand piece of money . "
သုဇာတာ သူေ႒းသမီးဟာ ဘုရားအေလာင္းကို သူ႔ရဲ႕ ေက်းဇူးရွင္ ႐ုကၡစိုးလို႔ ထင္ၿပီး ေရႊခြက္နဲ႔ ထည့္ထားတဲ့ ဃနာႏုိ႔ဆြမ္းကို

ကပ္ျခင္းျဖစ္ပါတယ္

B : " Did the future Bhddha enjoy it ? "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဘုဥ္းေပးပါသလား

A : " Certainly ; and he proceeded to the banks of the Neranjara and ate the food . He took the bowl to the river

bank and set it on the river saying. " If today I shall be able to become a Buddha , let this bowl go by stream . "
ဘုရားအေလာင္းဟာ ဃနာႏို႔ဆြမ္း ေရႊခြက္ကို အကပ္ခံၿပီး ေနရၪၥရာ ျမစ္ကမ္းေျခကို ႂကြေရာက္ ဘုဥ္းေပးေတာ္မူတယ္

ၿပီးတဲ့အခါ ျမစ္ကမ္းေျခကေနၿပီး ေရႊခြက္ကို ေမွ်ာခ်ရင္း " ငါသည္ ယေန႔ပင္ ဘုရားစင္စစ္ ဧကန္ ျဖစ္မည္ မွန္က ဤေရႊခြက္သည္

ျမစ္ညာသို႔ ဆန္ပါေစသား " လုိ႔ အဓိ႒ာန္ ျပဳလုိက္ပါတယ္

B : " Was the wish fulfilled ? "
ဆႏၵျပည့္ေျမာက္ပါသလား

A : " It floated beyond-stream according to the desire . "
ေရႊခြက္ဟာ ျမစ္ညာကုိ ဆန္တက္သြားခဲ့ပါတယ္ ဆႏၵေတာ္အတိုင္းပါဘဲ